ഉത്തമ ഗീതം 6 : 11 [ MOV ]
6:11. ഞാൻ തോട്ടിന്നരികെയുള്ള സസ്യങ്ങളെ കാണേണ്ടതിന്നും മുന്തിരിവള്ളി തളിർക്കയും മാതളനാരകം പൂക്കയും ചെയ്തുവോ എന്നു നോക്കേണ്ടതിന്നും അക്രോത്ത് തോട്ടത്തിലേക്കു ഇറങ്ങിച്ചെന്നു.
ഉത്തമ ഗീതം 6 : 11 [ NET ]
6:11. I went down to the orchard of walnut trees, to look for the blossoms of the valley, to see if the vines had budded or if the pomegranates were in bloom.
ഉത്തമ ഗീതം 6 : 11 [ NLT ]
6:11. I went down to the grove of walnut trees and out to the valley to see the new spring growth, to see whether the grapevines had budded or the pomegranates were in bloom.
ഉത്തമ ഗീതം 6 : 11 [ ASV ]
6:11. I went down into the garden of nuts, To see the green plants of the valley, To see whether the vine budded, And the pomegranates were in flower.
ഉത്തമ ഗീതം 6 : 11 [ ESV ]
6:11. I went down to the nut orchard to look at the blossoms of the valley, to see whether the vines had budded, whether the pomegranates were in bloom.
ഉത്തമ ഗീതം 6 : 11 [ KJV ]
6:11. I went down into the garden of nuts to see the fruits of the valley, [and] to see whether the vine flourished, [and] the pomegranates budded.
ഉത്തമ ഗീതം 6 : 11 [ RSV ]
6:11. I went down to the nut orchard, to look at the blossoms of the valley, to see whether the vines had budded, whether the pomegranates were in bloom.
ഉത്തമ ഗീതം 6 : 11 [ RV ]
6:11. I went down into the garden of nuts, to see the green plants of the valley, to see whether the vine budded, {cf15i and} the pomegranates were in flower.
ഉത്തമ ഗീതം 6 : 11 [ YLT ]
6:11. Unto a garden of nuts I went down, To look on the buds of the valley, To see whither the vine had flourished, The pomegranates had blossomed --
ഉത്തമ ഗീതം 6 : 11 [ ERVEN ]
6:11. I went down to the grove of walnut trees, to see the fruit of the valley, to see if the vines were in bloom, to see if the pomegranates had budded.
ഉത്തമ ഗീതം 6 : 11 [ WEB ]
6:11. I went down into the nut tree grove, To see the green plants of the valley, To see whether the vine budded, And the pomegranates were in flower.
ഉത്തമ ഗീതം 6 : 11 [ KJVP ]
6:11. I went down H3381 into H413 the garden H1594 of nuts H93 to see H7200 the fruits H3 of the valley, H5158 [and] to see H7200 whether the vine H1612 flourished, H6524 [and] the pomegranates H7416 budded. H5132

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP